Statusna pitanja i matične knjige
PRIJAVA ROĐENjA DETETA U INOSTRANSTVU
Dete rođeno u inostranstvu kome je bar jedan roditelj bio državljanin R. Srbije u trenutku njegovog rođenja stiče državljanstvo R. Srbije tako što roditelj koji je državljanin Srbije u konzulatu izvrši prijavu rođenja deteta do njegove navršene 18 godine, radi upisa u matičnu knjigu rođenih i evidenciju državljana Republike Srbije. Deca državljana R. Srbije starija od 18 a mlađa od 23 godine prijavu rođenja podnose samostalno.
Za prijavu rođenja deteta potrebno je dostaviti:
· popunjeni obrasci Prijave rođenja i Zahteva za upis u evidenciju državljana. Za dete mlađe od 18 godina, obrasce potpisuju roditelji.
· original stranog izvoda iz matične knjige rođenih deteta, overen apostilom američke države u kojoj je dete rođeno (ukoliko je dete rođeno van SAD, izvod mora biti propisno legalizovan od strane nadležnih organa države rođenja), preveden na srpski jezik ćiriličnim pismom (izvod i prevod se trajno zadržavaju) od strane Konzulata ili ovlašćenog sudskog tumača sa dozvolom za rad suda u Republici Srbiji (izvod i prevod e trajno zadržavaju).
· važeći strani pasoš deteta
· važeći srpski pasoši roditelja (odnosno strani pasoš roditelja koji nije državljanin R. Srbije)
· kopija srpskog izvoda iz matične knjige venčanih roditelja (Ukoliko su roditelji brak sklopili u inostranstvu i nisu ga prijavili u R. Srbiji, uz prijavu rođenja deteta neophodno je izvršiti i prijavu braka. Ukoliko je dete vanbračno, potrebno je da otac deteta u konzulatu da izjavu o priznanju očinstva.
· za dete starije od 16 godina, potpisana izjava da R. Srbiju smatra svojom državom (izjavu potpisuje dete)
Konzularna taksa u iznosu od $10 plaća se platnim karticama, dok se prevod i overa prevoda američkog izvoda naplaćuje dodatnih 54 USD i plaća se platnim karticama, u gotovom novcu ili putem MoneyOrder-a koji glasi na Consulate General of Serbia in Chicago (ne prihvatamo lične čekove).
Ukoliko se zahtev ne podnosi lično u konzulatu, potpis roditelj, odnosno deteta, na obrascima i izjavi, kao i kopije pasoša roditelja i deteta, moraju biti notarizovani.
LIČNO IME DETETA
Lično ime koji će se dete koristiti u R, Srbiji (ime i prezime) ne može sadržati više od tri reči. Ukoliko ime deteta sadrži više od tri reči, roditelji u konzulatu potpisuju izjavu o skraćenom ličnom imenu kojim će se dete koristiti u R. Srbiji.
Dete može nositi prezime jednog od roditelja ili oba roditelja. Ako je samo jedan roditelj upisan u stranom izvodu iz matične knjige rođenih deteta, dete mora nositi prezime tog roditelja. Ako dete nosi prezime roditelja koji nije upisan u strani izvod iz matične knjige rođenih, drugi roditelj potpisuje izjavu o priznanju očinstva na osnovu koje će u matičnoj knjizi rođenih u R. Srbiji biti upisan kao roditelj deteta.
PRIJAVA BRAKA SKLOPLjENOG U INOSTRANSTVU
Za prijavu braka zaključenog u inostranstvu, radi upisa u matičnu knjigu venčanih po mestu prebivališta u Republici Srbiji, potrebno je konzulatu dostaviti sledeće:
· popunjen obrazac prijave braka potpisan od strane supružnika koji poseduju državljanstvo Srbije.
· izjava o prezimenu posle zaključenja braka, potpisana od strane oba supružnika.
· original stranog izvoda iz matične knjige venčanih, overen apostilom američke države u kojoj je brak sklopljen (ako brak nije zaključen u SAD, izvod mora biti propisno legalizovan od strane nadležnih organa države u kojoj je brak zaključen), preveden na srpski jezik ćiriličnim pismom od strane Konzulata ili ovlašćenog sudskog tumača sa dozvolom za rad suda u Republici Srbiji (izvod i prevod e trajno zadržavaju)
· važeći srpski pasoši supružnika (odnosno važeći strani pasoš supružnika koji nije srpski državljanin).
Konzularni troškovi iznose 10 USD, dok se prevod i overa prevoda američkog izvoda naplaćuje dodatnih 54 USD i plaća se platnim karticama, u gotovom novcu ili putem MoneyOrder-a koji glasi na Consulate General of Serbia in Chicago (ne prihvatamo lične čekove).
Ukoliko se zahtev ne podnosi lično u konzulatu, potpisi supružnika na obrascima, kao i kopije njihovih pasoša, moraju biti notarizovani.
UPIS ČINjENICE PRESTANKA PREDHODNOG BRAKA U MATIČNE KNjIGE U R. SRBIJI
Strane sudske odluke, uključujući i presude o razvodu i starateljstvu, ne proizvode pravno dejstvo u R. Srbiji dok ih ne prizna nadležni viši sud u R. Srbiji.
Ukoliko je lice imalo prethodni brak koji je sklopljen u R. Srbiji ili je upisan u matične knjige u R. Srbiji a razveden je u inostranstvu, pre prijave novog braka i rođenja dece rođene u tom braku, kao i pre kupovine nepokretnosti u R. Srbiji, neophodno je da nadležnom višem sudu u R. Srbiji, lično ili preko punomoćnika, podnese zahtev za priznavanje strane sudske presude o razvodu. Nakon što sud donese rešenje o priznavanju strane sudske odluke, činjenica prestanka braka će biti evidentirana u matične knjige u R. Srbiji.
Lice koje je prilikom sklapanja braka uzelo prezime supružnika ima rok od 60 dana od dana pravosnažnosti rešenja o priznanju strane sudske odluke o razvodu da u R. Srbiji vrati prezime koje je imalo pre sklapanja braka.
PRIJAVA ČINjENICE SMRTI KOJA SE DOGODILA U INOSTRANSTVU
Za prijavu činjenice smrti koja se dogodila u inostranstvu radi upisa u matične knjige u R. Srbiji potrebno je konzulatu dostaviti sledeće:
· popunjen obrazac prijave smrti u inostranstvu,
· original stranog izvoda iz matične knjige umrlih preminulog, overen pečatom Apostille američke države u kojoj je smrt nastupila (ukoliko je lice preminulo van SAD, izvod mora biti propisno legalizovan od strane nadležnih organa države u kojoj je smrt nastupila), preveden na srpski jezik ćiriličnim pismom od strane Konzulata ili ovlašćenog sudskog tumača sa dozvolom za rad suda u Republici Srbiji (izvod i prevod se trajno zadržavaju),
· original srpskog pasoša preminulog (pasoš se poništava i vraća porodici). Ukoliko preminuli nije imao pasoš R. Srbije, potrebno je dostaviti njegovu ličnu kartu ili drugi lični dokument na osnovu koga je moguće utvrditi njegovo poslednje prebivalište u R. Srbiji.
Ukoliko srpski državljanin prijavljuje smrt supružnika, stranog državljanina, radi evidentiranja činjenice prestanka braka u matične knjige u R. Srbiji, potrebno je dostaviti
· kopija važećeg identifikacionog dokumenta podnosioca prijave.
Konzularna taksa u iznosu od $10, dok se prevod i overa prevoda američkog izvoda naplaćuje dodatnih 54 USD i plaća se platnim karticama, u gotovom novcu ili putem MoneyOrder-a koji glasi na Consulate General of Serbia in Chicago (ne prihvatamo lične čekove).
Ukoliko se prijava dostavlja poštom, potpis podnosioca prijave mora biti notarizovan.
IZDAVANjE IZVODA IZ MATIČNE KNjIGE I UVERENjA O DRŽAVLjANSTVU R. SRBIJE
U Generalnom konzulatu R. Srbije možete dobiti izvode iz matičnih knjiga rođenih, venčanih i umrlih na domaćem i međunarodnom obrascu, kao i uverenja o državljanstvu, odnosno potvrdu da lice ne poseduje državljanstvo R. Srbije.
Posredstvom konzulata možete iz R. Srbije pribaviti uverenje o slobodnom bračnom stanju za potrebe sklapanja braka u inostranstvu.
Izvodi iz matičnih knjiga mogu se izdati licu na koji se ti podaci odnose, članu njegove uže porodice (roditelji, deca, supružnici, rođena braća i sestre), usvojitelju ili staratelju. Drugim licima, na način i pod uslovima utvrđenim zakonom koji uređuje zaštitu podataka o ličnosti i zakonom koji uređuje pristup informacijama od javnog značaja.
Za izdavanje izvoda iz matičnih knjiga i uverenja o državljanstvu potrebno je dostaviti:
· popunjen obrazac zahteva za pribavljanje izvoda iz matične knjige rođenih;
· popunjen obrazac zahteva za pribavljanje izvoda iz matične knjige venčanih;
· popunjen obrazac zahteva za pribavljanje izvoda iz matične knjige umrlih;
· popunjen obrazac zahteva za pribavljanje uverenja o državljanstvu Republike Srbije;
· važeći identifikacioni dokument podnosioca zahteva (Ukoliko se ime podnosioca zahteva na identifikacionom dokumentu razlikuje od imena koje stoji u matičnim knjigama u Republici Srbiji, potrebno je dostaviti dokument kojim se dokazuje osnov promene imena: strani izvod iz matične knjige venčanih, sudsku odluku o promeni imena, sertifikat o naturalizaciji koji sadrži napomenu o promeni imena).
· ukoliko se potražuje izvod drugog lica, dokument kojim se dokazuje srodstvo sa licem na koje se izvod odnosi (izvod iz matične knjige rođenih, izvod iz matične knjige venčanih)
Konzularna taksa za izvode iz matičnih knjiga i uverenje o državljanstvu na domaćem obrascu iznosi $28 a za izvode iz matičnih knjiga na međunarodnom obrascu, po Bečkoj konvenciji, $30, dok se prevod i overa prevoda predmetnog izvoda naplaćuje dodatnih 54 USD. Usluga se plaća platnim karticama, u gotovom novcu ili putem MoneyOrder-a koji glasi na Consulate General of Serbia in Chicago (ne prihvatamo lične čekove).
PROMENA LIČNOG IMENA
Pored promene ličnog imena koje se javljaju kao rezultat braka sklopljenog u inostranstvu, državljani Srbije često menjaju ime prilikom prijema u strano državljanstvo ili odlukom suda, iz profesionalnih ili privatnih razloga, kako bi svoje ime prilagodili jeziku i običajima strane države u kojoj žive. Na ovaj način, dolaze u situaciju da se koriste jednim imenom u R. Srbiji a drugim u inostranstvu.
Promena ličnog imena u inostranstvu koja nije sprovedena u R. Srbiji potencijalno nosi ozbiljne pravne probleme prilikom podnošenja zahteva za izdavanje isprave R. Srbije, prijave rođenja i podnošenje zahteva za prijem u državljanstvo dece i potomaka, prodaje nepokretnosti, prijave smrti do koje je došlo u inostranstvu i ostavinskih postupaka.
Stoga bi lice koje je promenilo ime u inostranstvu trebalo da u R. Srbiji pokrene upravni postupak za promenu ličnog imena kako bi ime kojim se imena ujednačila. Zahtev za promenu ličnog imena se podnosi lično ili preko punomoćnika opštinskoj upravi opštine na čijoj teritoriji lice ima prebivalište u R. Srbiji. Opštinska uprava koja prihvati zahtev za promenu ličnog imena dužna je da o tome obavesti nadležnog matičara radi upisa promene ličnog imena u matičnu knjigu rođenih i venčanih i organ koji vodi evidenciju o prebivalištu građana.